Prevod od "já počkám" do Srpski


Kako koristiti "já počkám" u rečenicama:

Vy prodejte dřevo a já počkám někde tady na rohu.
Idi prodati drva. Èekat æu na uglu.
Ne, já počkám, jestli vám to nevadí.
Ипак ћу да сачекам, ако немате ништа против.
Tak, v klidu si dodělejte účes a já počkám, než budete hotová.
Vi završite sreðivanje vaše kose a ja æu sjesti ovde i saèekati vas?
Já počkám tady a pak přijdu. - Fajn.
Ja æu ovdje prièekati, a onda æu doæi.
Něco jako, "Fajn tak já počkám.
On æe biti u fazonu: "Ok, èekaæu."
Já počkám venku a dám pozor na Nicolase.
A ja æu biti napolju i paziæu da se Nikolas ne pojavi.
Tak o tom popřemýšlej a já počkám.
Pa zašto ti ne razmisliš o tome, a ja æu saèekati.
Já počkám, jestli vám to nevadí, Henry.
Saèekat æu, ako se ti slažeš, Henry.
Pokud je všechno pod kontrolou, já počkám venku.
Ako je sve pod nadzorom, bicu napolju.
Já počkám přímo tady, dokud neuděláš svojí práci.
Cekam ovde dok ne zarvsis posao.
Odleťte domů, já počkám tady, dokud nedorazí zásoby.
Vratite se, ja æu da ostanem, dok im ne doðu nove zalihe hrane.
Jo, užij si to, já počkám dole.
Saèekaæu te ovde dole. Idi i zabavi se.
Tak běž a já počkám na Lornu.
Ti samo idi, a ja æu prièekati Lornu.
Zkuste dostat zprávu ke Grayovi a já počkám na Stanleyho.
Pokušaj obavestiti Graya, a ja æu saèekati Stanleya.
Ale, jestli si chceš rychle zavolat. Ověřit si to, já počkám.
Ali ako želiš da pozoveš na brzaka, da ti bude lakše, saèekaæu.
Zaruč mi, přísahej na svojí nesmrtelnou duši, že nezemřu během předkrmu a já počkám.
Garantuj mi, zakuni mi se na svoju veènu dušu da æu uspeti preživeti glavno jelo, i onda æu saèekati.
Já počkám tady, pokud by se vrátila.
Ja æu ostati u sluèaju da se vrati.
To je v pořádku, já počkám.
U redu je, mogu da èekam.
Navrhuju, abys vzal ostatní k jezeru, já počkám, pustím je, a pak tě najdu.
Predlažem da odvedeš ostale do jezera. Ja cu pricekati, osloboditi ih i onda vas potražiti.
Já počkám tady a budu obdivovat tvé dárky!
Ja æu se ovdje diviti tvojim poklonima!
Já počkám tamhle, než budete hotovi.
Biæu tamo preko kada budete spremni.
Nespěchejte, a... já počkám v koupelně.
Не жури, и... ја ћу сачекати у тоалету.
A vím, že máš svoje holčičí pravidla, ale... já počkám.
ZNAM ZA TAJ ŽENSKI KODEKS, ALI... ÈEKAÆU TE.
Dobře, tak já počkám s ní.
Реду. Добро. Ћемо чекати са њом.
Vím, že máš ten svůj dívčí zákoník, ale já počkám.
Znam za taj vaš ženski kodeks, ali èekaæu!
Běž plýtvat čas hledáním a já počkám tady.
Vi idite i gubite svoje vreme tražeæi, a ja æu saèekati.
Takže já počkám v autě, než skončíte s tím svým vúdú, jo?
Èekaæu u autu dok vi obavljate svoje.
Tak já počkám do poslední chvíle.
Pa, èekat æu te do posljednje minute.
Já počkám a ty půjdeš do města.
Ja æu èekati, a ti idi u grad.
Já počkám, než najde adresu do práce a vydám se tam.
Чекаћу док не нађе радну адресу и главу тамо.
Dobře, tak já počkám támhle, kde je to bezpečné.
Èekaæu te ovde gde je sigurno.
Vy vypadněte, já počkám na mámu.
Vi momci idite, ja æu prièekati mamu.
Já počkám venku, protože by mě mohli donutit hýbat se.
Saèekaæu napolju, da me ne bi naterali da radim nešto.
Zabijte toho špinavého piráta, já počkám.
Убијте поганог пирата, ја ћу сачекати.
2.6955649852753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?